本文作者:桂林旅游B

桂林导游带团队介绍语言(赞美导游的经典语句)

桂林旅游B 2024-08-26 1
桂林导游带团队介绍语言(赞美导游的经典语句)摘要: 本文目录“导游”用英语怎么说杭州团队旅游景点英语介绍 杭州旅游英语导游词导游要带好一个团队需要哪些条件一、“导游”用英语怎么说...

本文目录

  1. “导游”用英语怎么说
  2. 杭州团队旅游景点英语介绍 杭州旅游英语导游词
  3. 导游要带好一个团队需要哪些条件

一、“导游”用英语怎么说

导游的英文翻译是guide,在句中作名词和动词使用,动词的意思是指导。

n.导游;向导;指导者;有指导意义的事物

1、guide post路标;引导柱;[机]导柱;导杆

2、User Guide说明书;用户指南;使用指南;用户操作手册

4、guide ring[机]中挡圈;导环;[矿业]导向环;导向绳

guide的同义词有manual,enchiridion。

英 [ˈmænjuəl]美 [ˈmænjuəl]

adj.用手的;手制的,手工的;[法]占有的;体力的

n.手册;指南;[乐]键盘;[军]刀枪操练

1、My camera has manual and automatic functions.

我的照相机有手调和自动两种功能。

2、There is a manual pump to get rid of the water.

英 [ˌenkaɪə'rɪdɪən]美 [ˌenkaɪ'rɪdɪrn]

1、Wecan'tfind itinyourenchiridion.Pleaseinform us.Thanks.

我们在你们的黄手册上查不到,请告之,谢谢。

2、I'm so sorry for my mistakes which aroused by my neglect.I will read the enchiridion carefully and seriously.

抱歉;因为我的疏忽造成错误;我将会仔细、认真阅读手册。

A tour guide is a person who leads groups of tourists around a town, museum, or other tourist attractions. The guide provides mentary on the features and history of the location. The tours can be from as little as 10-15 minutes to extended periods over many days. Such a person normally possesses a qualification usually issued or recognised by the appropriate authority.When I travelled in Nanjing, Yangzhou and Suzhou last summer with my parents, an idea always ran into my mind that I could consider being an English tour guide some day. Yes, why not? Travel can broaden my mind, deepen my knowledge of the beautiful in China, even in the world.If I can realize my dream, then personally I can enjoy the beautiful scenic spots for free and earn money and enrich my life, thus uplifting my life quality.导游是一个人领着旅游团体的一个小镇,博物馆,周围或其他受欢迎的旅游景点之一。

本指南还提供评论其特点和历史的位置。

从生态旅游可以尽可能少10- 15分钟,时间延长了许多日子。

这样的人通常拥有资格通常发行或确认通过合适的权威。

当我四处苏州、扬州、南京去年夏天,一个想法和我的父母总是碰到了我的心灵,我可以考虑成为一名英语导游一天。

是的,为什么不呢?旅游能开阔我的心灵,深化知识在中国的美丽,即使是在世界上的更大。

如果我能实现我的梦想,然后就我个人而言,我可以享受美丽的风景名胜区为自由而赚钱,丰富了我的生活,我的生活质量。

My life in ten yearsIn ten years,I will be a tour guide.I like visit different places in our country and in the world.When I visit a place,I will get to know more about the people there and I can see hills and rivers nearby.I like making friends.When I visit a place,I will make many friends,most of whom are interesting.I like delicious food too.If I visit a place,I will have a chance to eat many kinds of food.I have no money.If I am a tour guide,I will enjoy my visit while I am at work.That is my dream.In order to do this,I must study hard,to learn more knowledge that I will use in the future.

我是一个小导游大家好!我是桂林的导游,现在我要带你们去旅游,再走一会儿,就可以看到形状各异的山了。

你们看,那是什么山?对了是象鼻山,再看这一座山像什么?我来告诉你,这座山就像一只骆驼,它又像一个笔架。

听!有人在唱歌,我们顺着歌声去看看好吗?轻一点!看!原来是两个壮族的小朋友在枝繁叶茂的榕树下对歌呢。

歌声多动听啊!I am a*** all tour guide Good! I am a tour guide of Guilin, now I would like to take you to travel, go for a while, you will see various shapes of the mountain. Look, that is what Hill? Cheung Pei Shan is the right, look at this as what a mountain? I'll tell you that the mountain is like a camel, like a penholder. Listen! Some people sing in, we have to look at you singing along? Softer! Look! Zhuang is the original o children in the Climb under the banyan Duige it. More pleasant singing ah!

If you are an English guide, are now lead the tourists visit the Summer Palace corridor, please according to the following simple introduction: 1. The Summer Palace was built in the eighteenth century, in 1860 is the British and the French army burned down, and rebuilt in 1688 2. Corridor is the Summer Palace is the most famous in one of the places of interest. Corridor is 728 metres long, there are more than 8000 drawings, 1990 by the guinness world records to determine the world's longest gallery 3. Corridor words including characters, landscape, birds and flowers, vivid and lifelike. One of the most famous vice es from more than o hundred classic novel, historical stories, these works with rich content, covers the five thousand years of Chinese history. 1.100 times or so

基本职责一、根据当前我国旅游业的发展状况和导游服务对象,导游人员的基本职责可概括为下述五点:(一)根据旅行社与游客签订的合同或约定,按照接待计划安排和组织游客参观、游览;(二)负责为游客导游、讲解,介绍中国(地方)文化和旅游资源;(三)配合和督促有关单位安排游客的交通、食宿等,保护游客的人身和财物安全;(四)耐心解答游客的问询,协助处理旅途中遇到的问题;(五)反映游客的意见和要求,协助安排游客会见、会谈活动。

二、全陪和地陪的职责(一)全程陪同导游人员的职责全陪是组团旅行社的代表,对所带领的旅游团(者)的旅游活动负有全责,在全程旅游活动中起着主导作用。

全陪的职责主要有:1、实施旅游接待计划按旅游合同或约定,实施组团社的接待计划,监督各地接待旅行社执行计划的情况和接待服务质量。

2、组织协调工作协调导游服务集体各成员之间的合作关系,督促、协助各地方接待旅行社安排、落实各项旅游活动,照顾好游客的旅行生活。

3、联络工作负责旅游过程中组团社和各地接待社之间的联络,做好旅行各站之间的衔接工作。

4、维护安全、处理问题在旅游过程中维护游客的人身、财物安全,处理突发事件。

5、宣传、调研宣传中国(地方),解答游客的问询;了解外国(外地),转达游客的意见、建议和要求。

(二)地方陪同导游人员的职责地陪是地方接待旅行社的代表,是旅游接待计划在当地的具体执行者,是当地旅游活动的组织者。

地陪的主要职责有:1、安排落实旅游活动根据旅游接待计划,科学、合理地安排旅游团(者)在当地的旅游活动。桂林阳朔导游

2、做好接待工作认真落实旅游团(者)在当地的迎送工作和食、住、行、游、购、娱等各项服务;在地陪、领队的配合下,做好当地旅游接待工作。

3、导游讲解做好旅游团(者)在当地参观游览中的导游讲解和翻译工作,耐心解答游客的问题。

4、维护安全维护游客的安全,做好事故防范和安全提示工作。

5、处理问题妥善处理当地各相关服务单位之间的协作关系,以及旅游团(者)在本站旅游过程中可能出现的各类问题。

Our pany is currently hiring a female travelling guide. The applicate need to have university degree and speak good English since travelling aboard may be required. We will provide training on related knowledge, but we expect the applicates to remember quickly. The appropriate applicate should be patient to our tourists and always*** ile in front of our guests. If you are interested in this position, please contact Mr. Wang at XXXXXXX.找女导游,大学学历,懂英语,记忆力好。

My view on a new tourWith the development of inter, a new tour to visit the friend and local resorts are being more and more popular among the youth. Some people think it is a good way, since it can save money. You need not pay for eating and acmodation. In addition, you will have a guide. But other people argue that it is unsafe. There are some truths in both sides. In my opinion, safety is priority. Before you want to take this way, you should know your friend well and tell your parents the destination and keep contact.

1要有导游基础知识,如交通,票务,宾馆常识, 2良好的带团技能 3良好的沟通能力 4语言和语文能力 5建筑的基本知识,包括园林,庙宇等 6宗教基本常识,如佛教的基本知识等 7旅游地理知识 8民族和民俗知识通过了国家导游资格考试,履行一定的手续就可以挂牌带团,但这并不等于就能因此成为一名好导游,因为通过了考试并不意味着具有实际带团能力,二者之间存在着相当的差距。

导游带团有许许多多技巧性的东西,要掌握这些技巧就需要在实践当中磨练,在实践当中多向别人学习。

好导游如何提高实践能力?一、好导游要多从感情上与游客沟通。

沟通得好,导游与游客会走得相近,心心相通,困难就变得容易解决;沟通得不好,游客就会对导游产生躲避心理,其关系会越处越难,甚至会到了游客无法接受该导游服务的地步,最后闹得不欢而散。

好的导游能带动全团的情绪,比如一个妙趣横生的小笑话就能与游客拉近距离。

即使出现意外事件,好导游也能顺利地解决。

二、好导游要具有较高的口语表达水平,要熟知本地区的风土人情;带外国团或出国的导游一定要精通外语。

三、好导游要具有广博的文化知识。

不同的游客对文化知识的需求不会相同,因此导游的文化知识要全面:战争风云、兵器大观、古代文献、考古发掘、园林建筑、宗教信仰、文学艺术、民俗风情、修身养性、医学养生、饮食起居、娱乐健身、服饰衣帽、吹拉弹唱、花鸟鱼虫……总之,一名好导游不一定是专家,但一定会是一名能沟通感情,具有较高语言表达水平的杂家导游想要具有感染游客的人格魅力,必须做好四个方面:一是把握价值取向,具有向心力。

导游人员对旅游团队的吃、住、行、游、购、娱等活动全面负责,必须当好游客的主心骨,始终站在游客立场上,明辨是非曲直、认准价值取向,不随波逐流。

二是牢记岗位责任,具有免疫力。

能不能过好金钱关是检验原则性强弱的试金石,是掂量其人格魅力的秤盘星。

关键在于慎独,时刻告诫自己事事出于游客心。

三是强化职业素质,具有自控力。

个别导游知错犯错的根源在于经不起种种诱惑,缺乏内在的定力。

要加强道德修养和世界观改造,牢守游客原则防线、思想道德防线和法律法规防线,不伸手、不越轨,处处体现职业道德高境界,时时显示服务技能真水平,才能真正赢得游客的信赖。

四是待客公正平等,具有亲和力。

导游要为游客进行长时间面对面的服务工作,摆正心态和和谐处理各种关系十分重要,要学会尊重、体贴和关心每一位游客,要做到服务全面性和针对性的有机结合。

对部分旅游者出现的思想波动不横加指责,对少数游客存在的缺点不讽刺挖苦,对个别客人遇到的困难不袖手旁观。

青春活力是激发游兴的根本提高游客满意度的关键在于激发旅游者的游兴,要想使游客在整个旅游活动过程中始终保持旺盛的精力、高昂的兴致,导游自己必须做到青春洋溢、活力四射,具有出色的鼓动能力和诱导作用。

要安排多彩的节目、动听的故事和运用感人至深的情感来凭吊古迹文物,要充分考虑游客人身财产安全、旅游心理和个体细致生活服务。

二是要详细了解旅游全过程的各种情况,掌握及时与旅游团队进行有效沟通的方法。

成功地带领、组织和引导团队,需要导游工作团队(全陪、领队、地陪、讲解员等)、司机和旅游者的互相支持,要详细了解旅游过程中的情况,掌握如何将了解到的情况告诉司机、团长和旅游者的渠道和方法,多采取鼓舞、激励等积极的办法引导大家顺利完成旅游活动。

要与游客打成一片,以自己的实际行动激发游客的旅游热情。

要有自知之明,努力克服个人的缺点,充分发挥优点,把全体游客集体利益和圆满完成带团任务放在首位。

做到时刻鼓动游客不畏困难艰险,能在气馁时刻使游客面带微笑,能在困难中获得必要的外援,能提高团队的士气并使游客始终对自己充满信心。

要善于提高凝聚力和士气,加强游客的团结与协作精神,赢得游客的支持和帮助。

观察能力是服务出色的基础敏锐的观察能力是新形势下对导游的基本要求,有利于导游选择对客服务的适当时机和对旅游活动情况做出预测,通过及时服务和正确判断能够确保导游提供出色的接待服务。

导游应在三方面注意积累:一是注意总结。

导游要多了解、学习和交流自己和他人的带团日记和工作总结,并使之成为经常性行为和良好的工作习惯。

日记和总结是产生经验的源泉,可帮助导游通过借鉴过去带团的成功范例来解决与预测问题,也可以增强工作的自信心。

带团技能可以为确定带团旅游需求提供依据,研究带团艺术可以确定哪些事情可能办到,了解游客的旅游动机有助于完成既定的任务。

掌握实际带团观察力,可使导游制定出协调运用旅游团队各种力量以取得预期带团效果的游览方案。

组织观察力可使导游关心游客,使游客积极主动地配合司陪人员和旅游接待相关部门的工作,有序实施旅游计划,顺利进行旅游活动。

要保持组织观察力,导游必须亲自参加各项活动,为团队和游客服务,关心游客的游兴、动机和偏好。

Touri*** Wave With the rapid development of our transportation, munication and economy, people`s life are being better and better, while touri*** are also being more and more popular, we call the phenomenon“touri*** wave”. Touri*** industry brought about the development of economy, as well as the construction of scenic spots. Moreover, it provides us a lot of opportunities to find a job, such as tourist guide, translator and so on. As a coin has o sides,“touri*** wave” also brought us a lot of troubles. Along with the development of touri***, all the famous scenic spots are full of tourists, especially during the weekends and holidays, which did great harm to the environment and the places of interest. It also brought about traffic jam and hidden danger. In conclusion, we should have a clear mind towards touri***. In my opinion, taking a tour is a kind of relax and enjoyment, if there are so many people, so bad transportation, and troublesome, it is meaningless. So, before you join in the group of“touri*** wave”,trying your best to avoid the disadvantages I have mentioned.译文:旅游热随着交通、通讯、经济的快速发展,人们的生活水平不断提高,旅游也变得越来越流行,我们把这种现象称之为“旅游热”。

旅游业的发展不仅带来了经济的发展,也促进了旅游景区的建设。

而且它也给我们提供了很多的工作机会,比如导游,翻译等等。

正如硬币有两面一样,“旅游热”也给我们带来了很多的麻烦。

随着旅游业的发展,所有的著名景区都总是人满为患,尤其是在周末和假日,这对于环境和名胜古迹都是巨大的破坏。

与此同时,还带来了交通拥堵和安全隐患。

总之,对于“旅游热”我们应当有一个清醒的认识。

在我看来,旅游是一种放松与娱乐,如果有很多的游客,很糟糕的交通,诸多的麻烦,那就变得毫无意义。

所以,在你加入“旅游热”队伍之前,尽量去避免我上面提到的那些不利方面。

北京龙脉温泉度假村位于昌平区小汤山镇,地处故宫中轴线上,距市区20公里,近邻长城、十三陵、蟒山森林公园、银山塔林自然风景区、滑雪场等景区,交通极为便利,是集住宿、餐饮、娱乐、会议、休闲度假为一体的高档度假村。

龙脉温泉度假村总占地280亩,景色宜人,空气清新,地下蕴藏着国内首屈一指的淡温泉,地热资源丰富。

度假村分为豪华的温泉大酒店和环境幽雅的度假会所,有标准间、温馨公寓、家庭套房、花园别墅、独家竹林庭院温泉长廊、豪华温泉行宫、总统套房等客房1500余套;有会议设施齐全的大中小型会议室40多个;10个风格独特的餐厅提供由名厨主理的川、鲁、粤等多种美味佳肴,在西餐厅内,可享受到纯正的各国精美大餐。

最佳旅行时间:秋、冬季节特色看点:1.亚洲最大室内温泉极具热带雨林风情的亚洲最大室内温泉游泳馆内,多项惊险***的物色温泉水上娱乐项目供您享用。

有隐藏于翠绿竹林之中的温泉汤池80余个,在各具特色的温泉汤池中,更能独享欢乐的私密空间,48个具特色的亭、台、楼、阁、榭榭相连成一座花园式古典庭院,标间,泡池,人鱼共浴贵妃池,百亩玫瑰花园与金碧辉煌的四座行宫交相辉映。

2.露天沐浴御温泉环境幽雅的30个露天汤池,藏身于苍松翠柏之中,风格独特,置身于山顶的泡池中,更可俯视度假村全貌,露天影院每晚播放经典大片,伴着夜夜星空,放飞您的心情,无比惬意。

现在更有沐浴长廊,更能体会到大自然的美妙。

3.温泉长廊温泉长廊采用中国明清古典建筑风格,室内贴有清朝壁画、宫灯等等装饰,来点缀室内清朝的气氛。

睡觉的地方是日式“榻榻米”形式,床的下面是温泉管道,躺在上面,感觉下面温泉水的流动,别有一番滋味。

后面还有一个小院,院中种植了竹林,竹林当中有两个温泉小泡池,一池冷温泉、一池热温泉,故名为“冰火浴”。

4.温泉行宫龙脉温泉豪华行宫是一种以明清建筑为主要风格的建筑,室内装饰豪华,设施设备齐全,空调、电视、电话、书房等等,值得一提的是有独立车库和独立的温泉游泳池,让贵宾可以足不出门的情况下游泳泡温泉。

转载请注明出处»“导游”用英语怎么说?

二、杭州团队旅游景点英语介绍 杭州旅游英语导游词

杭州什么地方旅游景点好?有名地点介绍,我要英文版介绍,急需谢谢了,大神帮忙啊

西湖: The West Lake came from a shallow bay in ancient times where Qiantang River ran into the sea. It was formerly named as Wulin Waters, Golden Buffalo Lake, Qiantang Lake and Xizi Lake. As it lies in the west of Hangzhou, it was later named the West Lake. It covers an area of 6.38KM2, the average depth being 2.27M and the deepest being 5M. It has mountains on three sides and the city on the remaining one side. The lake and mountain are magnificent. Centered on the West Lake, the West Lake Scenic Area is a national scenic area with a total area of 59KM2. There are over 60 cultural relic sites of state, provincial and municipal levels and over 100 attractions. Among them, the most classic is the Ten Scenes and the New Ten Scenes at the West Lake.西湖十景 Traditional Top Ten苏堤春晓 Spring Dawn at Su Causeway平湖秋月 Autumn Moon over the Calm Lake花港观鱼 Viewing Fish at Flower Pond柳浪闻莺 Orioles Singing in the Willows三潭印月 Three Pools Mirroring the Moon双峰插云 Twin Peaks Piercing in Cloud南屏晚钟 Evening Bell Ringing at Nanping Hill雷峰夕照 Leifeng Pagoda in Evening Glow曲院风荷 Breeze-ruffled Lotus at Quyuan Garden断桥残雪 Lingering Snow on the Broken Bridge新西湖十景 New Top Ten虎跑梦泉 Dreaming of Tiger Spring at Hupao Valley龙井问茶 Enjoying Tea at Dragon Well九溪烟树 Nine Creeks Meandering through a Misty Forest云栖竹径 Bamboo-lined Path at Yunqi宝石流霞 Precious Stone Hill Floating in Rosy Cloud玉皇飞云 Clouds Scurrying over Jade Emperor Hill满陇桂雨 Sweet Osmanthus Rain at Manjuelong Village吴山天风 Heavenly Wind over Wu Hill阮墩环碧 Ruan Gong Islet Submerged in Greenery黄龙吐翠 Yellow Dragon Cave Dressed in Green其他Others京杭大运河 Beijing-Hangzhou Grand Canal灵隐寺 Lingyin Temple南山路 South Hill Road湖滨Lakeside黄龙体育中心 Yellow Dragon Sports Centre未来世界 Future World Park杭州乐园 Hangzhou Park河坊街 Hefang Street钱塘江 Qiantang River中河立交桥 Zhonghe Multidimensional Highway杭州特产 Hangzhou Special Local Product杭州丝绸 Hangzhou silk西湖绸伞 West Lake silk umbrella张小泉剪刀 Zhang Xiaoquan scissors王星记扇子 Wangxingji fans西湖龙井 West Lake Longjing Tea西湖藕粉 West Lake lotus root powder

求杭州历史文化和风景名胜的英文介绍,要全!

The discovery of ancient human fossils at wuguidong site in Hangzhou confirmed that there were ancient human beings living on the land of Hangzhou 50000 years ago. The excavation of Xiaoshan cross Lake Bridge site confirmed that there were modern human beings living here as early as 8000 years ago.

杭州乌龟洞遗址古人类化石的发现证实五万年前就有古人类在杭州这片土地上生活,萧山跨湖桥遗址的发掘证实了早在8000年前就有现代人类在此繁衍生息。

It is said that when Xia Yu controlled the flood, the whole country was divided into Kyushu, and the vast area to the south of the Yangtze River was generally called Yangzhou. In the 21st century B.C., during the southern tour of Xia Yu, the princes of the general assembly, Yu Kuaiji(now Shaoxing), once sailed here by boat and gave up their Hangzhou(the"hang" is the ark) here, hence the name"Yuhang".

传说在夏禹治水时,全国分为九州,长江以南的广阔地域均泛称扬州。公元前21世纪,夏禹南巡,大会诸侯于会稽(今绍兴),曾乘舟航行经过这里,并舍其杭(“杭”是方舟)于此,故名“余杭”。

杭州拥有两个国家级风景名胜区——西湖风景名胜区、“两江两湖”(富春江——新安江——千岛湖——湘湖)风景名胜区;两个国家级自然保护区——天目山、清凉峰自然保护区;七个国家森林公园——千岛湖、大奇山、午潮山、富春江、青山湖、半山和桐庐瑶琳森林公园。

一个国家级旅游度假区——之江国家旅游度假区;全国首个国家级湿地——西溪国家湿地公园。杭州还有全国重点文物保护单位25个、国家级博物馆9个。全市拥有年接待1万人次以上的各类旅游景区、景点120余处。

著名的旅游胜地有瑶琳仙境、桐君山、雷峰塔、岳庙、三潭映月、苏堤、六和塔、宋城、南宋御街、灵隐寺、跨湖桥遗址等。2011年6月24日,杭州西湖正式列入《世界遗产名录》。

West Lake(Chinese:西湖; Pinyin: Xī Hú) is a famous fresh water lake located in central Hangzhou, in Zhejiang province of eastern China.

The lake is divided by three causeways called su di(苏堤), bai di(白堤), and yanggong di(杨公堤).

Note: There are 800 West Lakes in China(according to the Lonely Planet). However, the term"West Lake" or"Xi Hu" is generally used to refer to the one in Hangzhou.

The Ten major attractions of West Lake, each marked by a stela with the name written in the calligraphy of the Emperor Qianlong Emperor, are:

Spring Dawn on the Su Causeway(苏堤春晓)

Listining Orioles Singing in the Willows(柳浪闻莺)

View Fish in the Flower Harbour(花港观鱼)

Lotus in the Breeze at the Winding Courtyard(曲苑风荷)

Evening Bells at the Nanping Mountain(南屏晚钟)

Autumn Moon over a Calm Lake(平湖秋月)

Evening Sunshine over Leifeng Pagoda(雷峰夕照)

Three Pools Mirroring the Moon(三潭印月)

Melting Snow on Broken Bridge(断桥残雪)

Twin Peaks Piercing the Clouds(双峰插云)- The"Jungfrau of West Lake"

The West Lake is said to be the incarnation of Xi Shi, one of the Four Beauties of ancient China. Hence, since ancient times, the West Lake was associated with a large number of romatic poets, profound philosophers, national heros and heroins.

Eastern Jin Dynasty philosopher Ge Hong practiced Taoism in the Ge Mountain, and wrote his great philosophical work: Bao Pu Zhi(抱朴子).

<a href=桂林导游带团队介绍语言(赞美导游的经典语句)" title="桂林导游带团队介绍语言(赞美导游的经典语句)" >

Tang Dynasty poet Luo Binwang reclused in Lingyin Temple

Tang Dynasty poet-governor Bai Juyi built the first causeway, which the Bai Causeway.

桂林导游带团队介绍语言(赞美导游的经典语句)

Song Dynasty poet-governor Su Dongpo, dredged the lake and built up the Su Causeway, made it into another beautiful landmark of West Lake. He also invented a special recipe for preparing pork: the Dongpo Pork. Dongpo Pork is on the menu of every restaurant in Hangzhou

Song Dynasty national hero Yue Fei was buried near the West Lake

Lotus in the Breeze at the Winding CourtyardThe great Ming Dynasty essayist Zhang Dai, wrote a number great essays about the West Lake in Reminiscence and Dream of Tao'an(陶庵梦忆), and a whole book: Search for West Lake in Dreams(西湖梦寻).

用中、英语介绍杭州景点4、5句话,谢谢

West Lake Hangzhou is located in the western area of Hangzhou City's historic center. There are dozens of lakes called West Lake worldwide, but"West Lake" usually refers to the Hangzhou West Lake. It is surrounded by mountains on three sides, with an area of around 6.5 square kilometers. The circumference is around 15 kilometers.

West Lake is famous for Bai, Yang and Su Causeway.

西湖杭州位于杭州市历史中心的西部地区。世界上有几十个叫西湖的湖泊,但“西湖”通常指的是杭州西湖。西湖三面环山,面积约6.5平方公里。周长约15公里。西湖以白堤、杨堤和苏堤而闻名于世。

Introduction pierce the scenic West Lake in Hangzhou, south of the Five Dock Yunqi, the Hollywood landscape of wooded hills, Bamboo-shaded, streams Ding Dong. very cool. Penny Yunxi one kilometer long track flanked by Bamboo-shaded, meandering paths depth murmur Qingxi according trails, Jiao graceful blend of birds from the forest out, and the whole environment was quiet cool and downtown, particularly Health and fitness feel relaxed. Shuangxin excitement.杭州西湖风景简介位于五云山南麓的云栖坞里,为林木茂盛的山坞景观,翠竹成荫,溪流叮咚,清凉无比。长一公里的云栖竹径,两旁翠竹成荫,小径蜿蜒深入,潺潺清溪依径而下,娇婉动听的鸟声自林中传出,整个环境幽静清凉,与闹市相比,格外使人感到恰适轻松,爽心悦目。 _est Lake Lying in Hangzhou City of Zhejiang Province, the West Lake is a world famous tourist spot. Embraced by green hills on three sides, the lake covers an area of5.6 square kilometers and has a perimeter of 15_ilometers. The whole lake is divided into5_ections, namely the Outer Lake, North Inner Lake, Yue Lake and Little South Lake, by Gu Hill, Sudi Causeway, Baiti Causeway and Ruangong Mound. The name of West Lake was fixed as early as the Tang Dynasty(618-907). Before the Tang Dynasty, the lake had various names such as Wulin Water, Mingsheng Lake, Jinzhong Lake, Longchuan, Qianyuan, Qiantang Lake, and Shang Lake, etc. In the Song Dynasty(960-1279), the Chinese renowned poet Su Dongpo wrote a poem to praise the West Lake and compared it to Xizi, a Chinese legendary beauty. Since then, the West Lake has another elegant name Xizi Lake. The beauty of the West Lake lies in its lingering charm that survives the change of seasons in a year and of hours in a day. Among its beautiful sights, the most famous sites are the Ten Sights in West Lake and the Ten New Sights in West Lake, which are known as the Double-Ten Sights in West Lake. The Ten Sights in West Lake are Melting Snow at Broken Bridge(断桥残雪), Spring Dawn at Sudi Causeway(苏堤春晓), Sunset Glow over Leifeng Hill(雷峰夕照), Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard(曲苑风荷), Autumn Moon on Calm Lake(平湖秋月), Listening to Orioles Singing in the Willows(柳浪闻莺), Viewing Fish at Flowers Harbor(花港观鱼), Evening Bell at Nanping Hill(南屏晚钟), Three Pools Mirroring the Moon(三潭印月), and Twin Peaks Piercing the Clouds(双峰插云). The Ten New Sights in West Lake are Dream Spring of Hupao(虎跑梦泉), Tea-tasting at Dragon Well(龙井问茶), Gem Bathed in Flowing Rosy Clouds(宝石流霞), Heaven Wind over Wushan Mountain(吴山天风), Scud over Yuhuang(玉皇飞云), Yellow Dragon Spitting Greenness(黄龙吐翠), Rains of Sweet-scented Osmanthus Over Hills(满陇桂雨), Trees in Mist by the Nine Rivulets(九溪烟树), Ruan Mound in Green(阮墩环碧), Cloud Dwelling and Bamboo Path(云栖竹径). The West Lake is also famous for its historical flavor with numerous celebrities. National heroes Yue Fei, Yu Qian, Zhang Ruoshui and Qiu Jin were all buried along the West Lake, leaving their illustrious names and noble spirits in the green hills and blue waters. Moreover, many ancient poets and artists, such as Bai Juyi, Su Dongpo, Liu Yong and Pan Tianshou, had also left countless famous writings.

Hangzhou is one of the important tourism cities in China, famous for its natural beauty and historical and cultural heritages. Hangzhou is the capital of Zhejiang province. It is the political, economic and cultural center of the province as well. It is one of the 15_ice-provincial level cities in China. Hangzhou is located on the low reaches of Qiantang river in southeast China, with a distance of 180 kilometers to Shanghai. It is one of the key cities in the Yangzi Delta area. Hangzhou is of subtropical monsoon climate, with distinctive four seasons and mild atmosphere and favorable geographical positions and natural conditions. Hangzhou has 6 districts, 2 counties and5_ounty-level municipalities under its jurisdiction. Hangzhou covers a total area of 16596 square kilometers, with a population of 6

三、导游要带好一个团队需要哪些条件

线路品质是指为了使旅游者能够以最短的时间获得最大的观赏效果,由旅游经营部门利用交通线串联若干旅游点或旅游城市(镇)所形成的具有一定特色的合理走向。

旅游产品的过程性,决定了旅游服务质量是在旅游企业与旅游者之间的行为接触和情感交流中生成的。

导游是第一线接待人员,整体素质的好坏、服务质量的高低,严重影响旅游企业的社会声誉,也直接关系到一个国家或地区的形象。人格魅力是感染游客的法宝导游要带好团队,必须有一定的威信作基础。威信是由导游的个人道德品质和人格魅力铸成的,而人格魅力是感染游客的法宝。

旅游景区的形象是促使游客对景区产生良好印象的重要信息源和兴趣点。通过文化形象、景观形象和建筑形象的叠加,构成旅游景区的综合形象,并对游客感知景区形象构成“晕轮效应”,对游客感知景区特色、感受环境氛围、认同景区文化、激发游览兴趣等方面发挥积极作用。

1、文化形象。旅游景区作为景区的形象窗口,在文化方面既充分体现了景区的风格与特色,又承载了所在区域的历史底蕴,并以游客喜闻乐见、直观醒目的解说、展示等形式,对于文化的内涵进行诠释,从而对文化的传承与弘扬起到积极促进作用。

2、景观形象。旅游景区本身是具有景观价值的吸引物,运用环境艺术、主题标志、特色景观营造等方法,使其在造型、色彩、外观等方面与周边景观相得益彰,成为烘托与美化环境、强化游客感知、展示景区形象的一道亮丽风景。

3、建筑形象。在建筑风格、外观造型以及建筑选材等方面综合考虑当地的自然因素(如地形、气候等)、景区的资源特性,并从景区历史文脉中抽取出诸如形态、色彩、文化等隐含的要素运用到旅游景区的设计中去,形成个性化的建筑形象。

阅读
分享