本文目录
一、《桂林山水》原文及翻译桂林导游书
1、人们都说:”桂林山水甲天下。“我们乘着木船荡漾在漓江上,来观赏桂林的山水。
2、我看见过波澜壮阔的大海,玩赏过水平如镜的西湖,却从没看见过漓江这样的水。漓江的水真静啊,静得让你感觉不到它在流动;漓江的水真清啊,清得可以看见江底的沙石;漓江的水真绿啊,绿得仿佛那是一块无瑕的翡翠。船桨激起的微波扩散出一道道水纹,才让你感觉到船在前进,岸在后移。
3、我攀登过峰峦雄伟的泰山,游览过红叶似火的香山,却从没看见过桂林这一带的山。桂林的山真奇啊,一座座拔地而起,各不相连,像老人,像巨象,像骆驼,奇峰罗列,形态万千;桂林的山真秀啊,像翠绿的屏障,像新生的竹笋,色彩明丽,倒映水中;桂林的山真险啊,危峰兀立,怪石嶙峋,好像一不小心就会栽到下来。
桂林山水导游搞笑英语翻译(桂林山水导游搞笑英语翻译视频)" title="桂林山水导游搞笑英语翻译(桂林山水导游搞笑英语翻译视频)" >
4、这样的山围绕着这样的水,这样的水倒映着这样的山,再加上空中云雾迷蒙,山间绿树红花,江上竹筏小舟,让你感到像是走进了连绵不断的画卷,真是“舟行碧波上人在画中游。”
5、本文运用了排比、比喻等修辞手法,以生动形象的笔触描绘了桂林山水的秀丽风光,是一篇不可多得的写景佳作。
二、英译 桂林山水甲天下
桂林山水甲天下可以说:East or west, Guilin landscape is best.
1、The scenery of Guilin is world-renowned.
2、By water, by mountains, most lovely, Guilin!
3、By water, by mountains, earth's fairest, Guilin!
4、Guilin's water and mountains captivate the world.
英 [ˈlændskeɪp]美 [ˈlændskep]
n.风景;风景画;景色;山水画;乡村风景画;地形;(文件的)横向打印格式
vt.对…做景观美化,给…做园林美化;从事庭园设计
vi.美化(环境等),使景色宜人;从事景观美化工作,做庭园设计师
英 ['siːn(ə)rɪ]美 ['sinəri]
英 ['wɜ:ldrɪn'aʊnd]美 ['wɜldrɪn'aʊnd]
英 [ˈkæptɪveɪt]美 [ˈkæptəˌvet]桂林地接导游
vt.迷住,迷惑;<古>逮捕;
过去式: captivated过去分词: captivated
现在分词: captivating第三人称单数: captivates
三、桂林山水甲天下英语怎么说
桂林山水甲天下可以说:East or west, Guilin landscape is best.
1、The scenery of Guilin is world-renowned.
2、By water, by mountains, most lovely, Guilin!
3、By water, by mountains, earth's fairest, Guilin!
4、Guilin's water and mountains captivate the world.
英 [ˈlændskeɪp]美 [ˈlændskep]
n.风景;风景画;景色;山水画;乡村风景画;地形;(文件的)横向打印格式
vt.对…做景观美化,给…做园林美化;从事庭园设计
vi.美化(环境等),使景色宜人;从事景观美化工作,做庭园设计师
英 ['siːn(ə)rɪ]美 ['sinəri]
英 ['wɜ:ldrɪn'aʊnd]美 ['wɜldrɪn'aʊnd]
英 [ˈkæptɪveɪt]美 [ˈkæptəˌvet]
vt.迷住,迷惑;<古>逮捕;
过去式: captivated过去分词: captivated
现在分词: captivating第三人称单数: captivates