本文目录
一、谁有青羊宫英语导游词啊
1、Green sheep house, western sichuan first Taoist temple, is located in chengdu XiNaJiao, south flowers, statesman, pool(Chinese strategists fierce temple), west hope dufu thatched cottage, east neighbour two fairy temples. It began in weeks monastic, first name"green sheep bullet". According to research, the three countries named"green sheep view". In the tang dynasty renamed"xuan medium," when in TangXiZong again change"view" for the"house". When the five dynasties renamed as"green sheep view", the song dynasty and complex called the"green sheep palace" until this day.
2、青羊宫,川西第一道观,坐落在成都西南郊,南面百花潭、武侯祠(汉昭烈庙),西望杜甫草堂,东邻二仙庵。相传宫观始于周,初名“青羊肆”。据考证,三国之际取名“青羊观”。到了唐代改名“玄中观”,在唐僖宗时又改“观”为“宫”。五代时改称“青羊观”,宋代又复名为“青羊宫”,直至今日。
二、“导游”用英语怎么说
导游的英文翻译是guide,在句中作名词和动词使用,动词的意思是指导。
n.导游;向导;指导者;有指导意义的事物
1、guide post路标;引导柱;[机]导柱;导杆
2、User Guide说明书;用户指南;使用指南;用户操作手册
4、guide ring[机]中挡圈;导环;[矿业]导向环;导向绳
成都英语导游武松(成都旅游景点介绍英语导游ppt 成都的旅游景点英语介绍)" title="成都英语导游武松(成都旅游景点介绍英语导游ppt 成都的旅游景点英语介绍)" >
guide的同义词有manual,enchiridion。
英 [ˈmænjuəl]美 [ˈmænjuəl]
adj.用手的;手制的,手工的;[法]占有的;体力的
n.手册;指南;[乐]键盘;[军]刀枪操练
1、My camera has manual and automatic functions.
我的照相机有手调和自动两种功能。
2、There is a manual pump to get rid of the water.
英 [ˌenkaɪə'rɪdɪən]美 [ˌenkaɪ'rɪdɪrn]
1、Wecan'tfind itinyourenchiridion.Pleaseinform us.Thanks.
我们在你们的黄手册上查不到,请告之,谢谢。
2、I'm so sorry for my mistakes which aroused by my neglect.I will read the enchiridion carefully and seriously.
抱歉;因为我的疏忽造成错误;我将会仔细、认真阅读手册。
A tour guide is a person who leads groups of tourists around a town, museum, or other tourist attractions. The guide provides mentary on the features and history of the location. The tours can be from as little as 10-15 minutes to extended periods over many days. Such a person normally possesses a qualification usually issued or recognised by the appropriate authority.When I travelled in Nanjing, Yangzhou and Suzhou last summer with my parents, an idea always ran into my mind that I could consider being an English tour guide some day. Yes, why not? Travel can broaden my mind, deepen my knowledge of the beautiful in China, even in the world.If I can realize my dream, then personally I can enjoy the beautiful scenic spots for free and earn money and enrich my life, thus uplifting my life quality.导游是一个人领着旅游团体的一个小镇,博物馆,周围或其他受欢迎的旅游景点之一成都导游报名。
本指南还提供评论其特点和历史的位置。
从生态旅游可以尽可能少10- 15分钟,时间延长了许多日子。
这样的人通常拥有资格通常发行或确认通过合适的权威。
当我四处苏州、扬州、南京去年夏天,一个想法和我的父母总是碰到了我的心灵,我可以考虑成为一名英语导游一天。
是的,为什么不呢?旅游能开阔我的心灵,深化知识在中国的美丽,即使是在世界上的更大。
如果我能实现我的梦想,然后就我个人而言,我可以享受美丽的风景名胜区为自由而赚钱,丰富了我的生活,我的生活质量。
My life in ten yearsIn ten years,I will be a tour guide.I like visit different places in our country and in the world.When I visit a place,I will get to know more about the people there and I can see hills and rivers nearby.I like making friends.When I visit a place,I will make many friends,most of whom are interesting.I like delicious food too.If I visit a place,I will have a chance to eat many kinds of food.I have no money.If I am a tour guide,I will enjoy my visit while I am at work.That is my dream.In order to do this,I must study hard,to learn more knowledge that I will use in the future.
我是一个小导游大家好!我是桂林的导游,现在我要带你们去旅游,再走一会儿,就可以看到形状各异的山了。
你们看,那是什么山?对了是象鼻山,再看这一座山像什么?我来告诉你,这座山就像一只骆驼,它又像一个笔架。
听!有人在唱歌,我们顺着歌声去看看好吗?轻一点!看!原来是两个壮族的小朋友在枝繁叶茂的榕树下对歌呢。
歌声多动听啊!I am a*** all tour guide Good! I am a tour guide of Guilin, now I would like to take you to travel, go for a while, you will see various shapes of the mountain. Look, that is what Hill? Cheung Pei Shan is the right, look at this as what a mountain? I'll tell you that the mountain is like a camel, like a penholder. Listen! Some people sing in, we have to look at you singing along? Softer! Look! Zhuang is the original o children in the Climb under the banyan Duige it. More pleasant singing ah!
If you are an English guide, are now lead the tourists visit the Summer Palace corridor, please according to the following simple introduction: 1. The Summer Palace was built in the eighteenth century, in 1860 is the British and the French army burned down, and rebuilt in 1688 2. Corridor is the Summer Palace is the most famous in one of the places of interest. Corridor is 728 metres long, there are more than 8000 drawings, 1990 by the guinness world records to determine the world's longest gallery 3. Corridor words including characters, landscape, birds and flowers, vivid and lifelike. One of the most famous vice es from more than o hundred classic novel, historical stories, these works with rich content, covers the five thousand years of Chinese history. 1.100 times or so
基本职责一、根据当前我国旅游业的发展状况和导游服务对象,导游人员的基本职责可概括为下述五点:(一)根据旅行社与游客签订的合同或约定,按照接待计划安排和组织游客参观、游览;(二)负责为游客导游、讲解,介绍中国(地方)文化和旅游资源;(三)配合和督促有关单位安排游客的交通、食宿等,保护游客的人身和财物安全;(四)耐心解答游客的问询,协助处理旅途中遇到的问题;(五)反映游客的意见和要求,协助安排游客会见、会谈活动。
二、全陪和地陪的职责(一)全程陪同导游人员的职责全陪是组团旅行社的代表,对所带领的旅游团(者)的旅游活动负有全责,在全程旅游活动中起着主导作用。
全陪的职责主要有:1、实施旅游接待计划按旅游合同或约定,实施组团社的接待计划,监督各地接待旅行社执行计划的情况和接待服务质量。
2、组织协调工作协调导游服务集体各成员之间的合作关系,督促、协助各地方接待旅行社安排、落实各项旅游活动,照顾好游客的旅行生活。
3、联络工作负责旅游过程中组团社和各地接待社之间的联络,做好旅行各站之间的衔接工作。
4、维护安全、处理问题在旅游过程中维护游客的人身、财物安全,处理突发事件。
5、宣传、调研宣传中国(地方),解答游客的问询;了解外国(外地),转达游客的意见、建议和要求。
(二)地方陪同导游人员的职责地陪是地方接待旅行社的代表,是旅游接待计划在当地的具体执行者,是当地旅游活动的组织者。
地陪的主要职责有:1、安排落实旅游活动根据旅游接待计划,科学、合理地安排旅游团(者)在当地的旅游活动。
2、做好接待工作认真落实旅游团(者)在当地的迎送工作和食、住、行、游、购、娱等各项服务;在地陪、领队的配合下,做好当地旅游接待工作。
3、导游讲解做好旅游团(者)在当地参观游览中的导游讲解和翻译工作,耐心解答游客的问题。
4、维护安全维护游客的安全,做好事故防范和安全提示工作。
5、处理问题妥善处理当地各相关服务单位之间的协作关系,以及旅游团(者)在本站旅游过程中可能出现的各类问题。
Our pany is currently hiring a female travelling guide. The applicate need to have university degree and speak good English since travelling aboard may be required. We will provide training on related knowledge, but we expect the applicates to remember quickly. The appropriate applicate should be patient to our tourists and always*** ile in front of our guests. If you are interested in this position, please contact Mr. Wang at XXXXXXX.找女导游,大学学历,懂英语,记忆力好。
My view on a new tourWith the development of inter, a new tour to visit the friend and local resorts are being more and more popular among the youth. Some people think it is a good way, since it can save money. You need not pay for eating and acmodation. In addition, you will have a guide. But other people argue that it is unsafe. There are some truths in both sides. In my opinion, safety is priority. Before you want to take this way, you should know your friend well and tell your parents the destination and keep contact.
1要有导游基础知识,如交通,票务,宾馆常识, 2良好的带团技能 3良好的沟通能力 4语言和语文能力 5建筑的基本知识,包括园林,庙宇等 6宗教基本常识,如佛教的基本知识等 7旅游地理知识 8民族和民俗知识通过了国家导游资格考试,履行一定的手续就可以挂牌带团,但这并不等于就能因此成为一名好导游,因为通过了考试并不意味着具有实际带团能力,二者之间存在着相当的差距。
导游带团有许许多多技巧性的东西,要掌握这些技巧就需要在实践当中磨练,在实践当中多向别人学习。
好导游如何提高实践能力?一、好导游要多从感情上与游客沟通。
沟通得好,导游与游客会走得相近,心心相通,困难就变得容易解决;沟通得不好,游客就会对导游产生躲避心理,其关系会越处越难,甚至会到了游客无法接受该导游服务的地步,最后闹得不欢而散。
好的导游能带动全团的情绪,比如一个妙趣横生的小笑话就能与游客拉近距离。
即使出现意外事件,好导游也能顺利地解决。
二、好导游要具有较高的口语表达水平,要熟知本地区的风土人情;带外国团或出国的导游一定要精通外语。
三、好导游要具有广博的文化知识。
不同的游客对文化知识的需求不会相同,因此导游的文化知识要全面:战争风云、兵器大观、古代文献、考古发掘、园林建筑、宗教信仰、文学艺术、民俗风情、修身养性、医学养生、饮食起居、娱乐健身、服饰衣帽、吹拉弹唱、花鸟鱼虫……总之,一名好导游不一定是专家,但一定会是一名能沟通感情,具有较高语言表达水平的杂家导游想要具有感染游客的人格魅力,必须做好四个方面:一是把握价值取向,具有向心力。
导游人员对旅游团队的吃、住、行、游、购、娱等活动全面负责,必须当好游客的主心骨,始终站在游客立场上,明辨是非曲直、认准价值取向,不随波逐流。
二是牢记岗位责任,具有免疫力。
能不能过好金钱关是检验原则性强弱的试金石,是掂量其人格魅力的秤盘星。
关键在于慎独,时刻告诫自己事事出于游客心。
三是强化职业素质,具有自控力。
个别导游知错犯错的根源在于经不起种种诱惑,缺乏内在的定力。
要加强道德修养和世界观改造,牢守游客原则防线、思想道德防线和法律法规防线,不伸手、不越轨,处处体现职业道德高境界,时时显示服务技能真水平,才能真正赢得游客的信赖。
四是待客公正平等,具有亲和力。
导游要为游客进行长时间面对面的服务工作,摆正心态和和谐处理各种关系十分重要,要学会尊重、体贴和关心每一位游客,要做到服务全面性和针对性的有机结合。
对部分旅游者出现的思想波动不横加指责,对少数游客存在的缺点不讽刺挖苦,对个别客人遇到的困难不袖手旁观。
青春活力是激发游兴的根本提高游客满意度的关键在于激发旅游者的游兴,要想使游客在整个旅游活动过程中始终保持旺盛的精力、高昂的兴致,导游自己必须做到青春洋溢、活力四射,具有出色的鼓动能力和诱导作用。
要安排多彩的节目、动听的故事和运用感人至深的情感来凭吊古迹文物,要充分考虑游客人身财产安全、旅游心理和个体细致生活服务。
二是要详细了解旅游全过程的各种情况,掌握及时与旅游团队进行有效沟通的方法。
成功地带领、组织和引导团队,需要导游工作团队(全陪、领队、地陪、讲解员等)、司机和旅游者的互相支持,要详细了解旅游过程中的情况,掌握如何将了解到的情况告诉司机、团长和旅游者的渠道和方法,多采取鼓舞、激励等积极的办法引导大家顺利完成旅游活动。
要与游客打成一片,以自己的实际行动激发游客的旅游热情。
要有自知之明,努力克服个人的缺点,充分发挥优点,把全体游客集体利益和圆满完成带团任务放在首位。
做到时刻鼓动游客不畏困难艰险,能在气馁时刻使游客面带微笑,能在困难中获得必要的外援,能提高团队的士气并使游客始终对自己充满信心。
要善于提高凝聚力和士气,加强游客的团结与协作精神,赢得游客的支持和帮助。
观察能力是服务出色的基础敏锐的观察能力是新形势下对导游的基本要求,有利于导游选择对客服务的适当时机和对旅游活动情况做出预测,通过及时服务和正确判断能够确保导游提供出色的接待服务。
导游应在三方面注意积累:一是注意总结。
导游要多了解、学习和交流自己和他人的带团日记和工作总结,并使之成为经常性行为和良好的工作习惯。
日记和总结是产生经验的源泉,可帮助导游通过借鉴过去带团的成功范例来解决与预测问题,也可以增强工作的自信心。
带团技能可以为确定带团旅游需求提供依据,研究带团艺术可以确定哪些事情可能办到,了解游客的旅游动机有助于完成既定的任务。
掌握实际带团观察力,可使导游制定出协调运用旅游团队各种力量以取得预期带团效果的游览方案。
组织观察力可使导游关心游客,使游客积极主动地配合司陪人员和旅游接待相关部门的工作,有序实施旅游计划,顺利进行旅游活动。
要保持组织观察力,导游必须亲自参加各项活动,为团队和游客服务,关心游客的游兴、动机和偏好。
Touri*** Wave With the rapid development of our transportation, munication and economy, people`s life are being better and better, while touri*** are also being more and more popular, we call the phenomenon“touri*** wave”. Touri*** industry brought about the development of economy, as well as the construction of scenic spots. Moreover, it provides us a lot of opportunities to find a job, such as tourist guide, translator and so on. As a coin has o sides,“touri*** wave” also brought us a lot of troubles. Along with the development of touri***, all the famous scenic spots are full of tourists, especially during the weekends and holidays, which did great harm to the environment and the places of interest. It also brought about traffic jam and hidden danger. In conclusion, we should have a clear mind towards touri***. In my opinion, taking a tour is a kind of relax and enjoyment, if there are so many people, so bad transportation, and troublesome, it is meaningless. So, before you join in the group of“touri*** wave”,trying your best to avoid the disadvantages I have mentioned.译文:旅游热随着交通、通讯、经济的快速发展,人们的生活水平不断提高,旅游也变得越来越流行,我们把这种现象称之为“旅游热”。
旅游业的发展不仅带来了经济的发展,也促进了旅游景区的建设。
而且它也给我们提供了很多的工作机会,比如导游,翻译等等。
正如硬币有两面一样,“旅游热”也给我们带来了很多的麻烦。
随着旅游业的发展,所有的著名景区都总是人满为患,尤其是在周末和假日,这对于环境和名胜古迹都是巨大的破坏。
与此同时,还带来了交通拥堵和安全隐患。
总之,对于“旅游热”我们应当有一个清醒的认识。
在我看来,旅游是一种放松与娱乐,如果有很多的游客,很糟糕的交通,诸多的麻烦,那就变得毫无意义。
所以,在你加入“旅游热”队伍之前,尽量去避免我上面提到的那些不利方面。
北京龙脉温泉度假村位于昌平区小汤山镇,地处故宫中轴线上,距市区20公里,近邻长城、十三陵、蟒山森林公园、银山塔林自然风景区、滑雪场等景区,交通极为便利,是集住宿、餐饮、娱乐、会议、休闲度假为一体的高档度假村。
龙脉温泉度假村总占地280亩,景色宜人,空气清新,地下蕴藏着国内首屈一指的淡温泉,地热资源丰富。
度假村分为豪华的温泉大酒店和环境幽雅的度假会所,有标准间、温馨公寓、家庭套房、花园别墅、独家竹林庭院温泉长廊、豪华温泉行宫、总统套房等客房1500余套;有会议设施齐全的大中小型会议室40多个;10个风格独特的餐厅提供由名厨主理的川、鲁、粤等多种美味佳肴,在西餐厅内,可享受到纯正的各国精美大餐。
最佳旅行时间:秋、冬季节特色看点:1.亚洲最大室内温泉极具热带雨林风情的亚洲最大室内温泉游泳馆内,多项惊险***的物色温泉水上娱乐项目供您享用。
有隐藏于翠绿竹林之中的温泉汤池80余个,在各具特色的温泉汤池中,更能独享欢乐的私密空间,48个具特色的亭、台、楼、阁、榭榭相连成一座花园式古典庭院,标间,泡池,人鱼共浴贵妃池,百亩玫瑰花园与金碧辉煌的四座行宫交相辉映。
2.露天沐浴御温泉环境幽雅的30个露天汤池,藏身于苍松翠柏之中,风格独特,置身于山顶的泡池中,更可俯视度假村全貌,露天影院每晚播放经典大片,伴着夜夜星空,放飞您的心情,无比惬意。
现在更有沐浴长廊,更能体会到大自然的美妙。
3.温泉长廊温泉长廊采用中国明清古典建筑风格,室内贴有清朝壁画、宫灯等等装饰,来点缀室内清朝的气氛。
睡觉的地方是日式“榻榻米”形式,床的下面是温泉管道,躺在上面,感觉下面温泉水的流动,别有一番滋味。
后面还有一个小院,院中种植了竹林,竹林当中有两个温泉小泡池,一池冷温泉、一池热温泉,故名为“冰火浴”。
4.温泉行宫龙脉温泉豪华行宫是一种以明清建筑为主要风格的建筑,室内装饰豪华,设施设备齐全,空调、电视、电话、书房等等,值得一提的是有独立车库和独立的温泉游泳池,让贵宾可以足不出门的情况下游泳泡温泉。
转载请注明出处»“导游”用英语怎么说?
三、成都旅游景点介绍英语导游ppt 成都的旅游景点英语介绍
成都市各大旅游景点英文名称是什么?
成都市的旅游景点的英文名称如下:
锦里古街:Jinli Ancient Street
都江堰水利工程:Dujiangyan Irrigation Project
世界自然遗产:the World Natural Heritage
杜甫草堂:Dufu's Thatched Cottage
自贡国家恐龙地质公园:Zigong NationalGeological
自贡大山铺:Dashanpu of Zigong
三星堆遗址:the site of Sanxingdui
世界自然遗产:the World Natural Heritage
杜甫草堂:Dufu Thatched Cottage
青羊宫:Qingyang Taoist Temple
成都(Chengdu),简称蓉,四川省会,1993年被国务院确定为西南地区的科技、商贸、金融中心和交通、通讯枢纽,是设立外国领事馆数量最多、开通国际航线数量最多的中西部城市。2015年由国务院批复并升格为国家重要的高新技术产业基地、商贸物流中心和综合交通枢纽,西部地区重要的中心城市。
成都位于位于四川盆地西部,成都平原腹地,成都东与德阳、资阳毗邻,西与雅安、阿坝接壤,南与眉山相连。成都市下辖锦江区等10区5县,代管4个县级市。2014年末,成都市辖区建成区面积604.1平方公里,常住人口1442.8万人。
成都是“首批国家历史文化名城”和“中国最佳旅游城市”,承载着三千余年的历史,拥有都江堰、武侯祠、杜甫草堂、金沙遗址、明蜀王陵、望江楼、青羊宫等众多名胜古迹和人文景观。
联合国世界旅游组织第22届全体大会将于2017年、第22届世界航线发展大会将于2016年在成都举办。
As is known to all, the tourism resource in Sichuan province is very abundant and you know, Chengdu is a city makes you reluctant to leave once you're here!
I strongly recommand you to go to the Luodai Old Town. there you can appreciate the local old style architecture and relax ourself in the happy village near the old town, where the homemade countrystyle Sichuan food is very delicious.洛带古镇哈
跪求一篇。成都任何一个景点的英文导游词。谢谢。
Located in the south to dujiangyan qingcheng mountain, 66 kilometers away from chengdu. The mountain forest green, with green jade, shape if wall, it is called qingcheng. QuanShan scenery beautiful, have"qingcheng world quiet" said. But because now visitors many, has the name, but going on it, and don't waste trip. Mount qingcheng Taoist is one of the cradles of our country. The eastern han dynasty last years, Taoism in the mountain ZhangDaoLing founder set the altar missionary, and gradually developed into a Taoist resort. QuanShan had Taoism palace, the view of more than 70 seats, now still remains in 38. Among them, the famous: JianFuGong, tianshi cave, three island stone, the patriarch temple, chaoyang hole, the qing and natural pictures, the golden whip rock stalagmites, ZhangRen mountain peaks, etc.
青城山位于都江堰市本南,距成都66公里。山上林木葱茏,峰峦叠翠,状若城廓,故称青城。全山景物幽美,有"青城天下幽"之称。不过由于现在游客多了,已经名不符实了,但到此一游,也不枉此行。青城山是我国道教发祥地之一。东汉末年,道教创始人张道陵在此山设坛传教,逐渐发展成道教胜地。全山曾有道教宫、观70余座,现尚有遗迹38处。其中,著名的有:建福宫、天师洞、三岛石、祖师殿、朝阳洞、上清宫以及天然图画、金鞭岩、石笋峰、丈人山等。
大家好,我是导游张智_。今天,我要带领着大家一起到五岳之一的泰山观光。
泰山古称岱宗,它位于山东省东部,华北大平原的东侧,面积426平方公里,海拔1545米。泰山雄伟壮丽,历史悠久,文物众多,以“五岳独尊”的盛名称誉古今。巍巍泰山就像一座民族的丰碑屹立于中华大地,举世瞩目。
再往上走,大家就到了主峰部位。主峰的东侧有一个观日石。在原来,传说古人因为爬山时很多人看不到日出,人们齐心协力从山上搬来一块大石头,大家把它放在观日点,人们站着或者坐在上面,就看到了日出。主峰的西侧有一块石碑,上面雕刻着四个鲜红的大字:“五岳独尊”,这四个大字时古代文学家孟子(孟轲)说出的,意思是:“五岳之中,排名榜首”。从古至今,这四个字成了千古佳来到泰山面前,站在迎客松下,隐隐约约可以看到十八盘。因为古人说:“一叶障目,不见泰山”。十八盘的台阶共1594级。高约400多米,可以说是泰山的“脊梁”。如果你从下面的中天门顺着十八盘一直登上南天门,你就会感觉到小腿肚子一直在不停的打哆嗦,这是因为十八盘很陡。登上了南天门,大家先休息一下,留个影,休息一会我们再向上爬。大家请继续跟我向上爬。爬上一小段距离以后,便到了天街。天街位于泰山海拔1250米的高空中。因为天街已经话。再往上走,就到了泰山的最高点——玉皇顶。从玉皇顶的观望台往下走,就看到了泰山的全景。正如大诗人杜甫在《望岳》一诗中所讲:“会当凌绝顶,一览众山晓”。游客们,泰山的景色确实很雄伟,希望您带着亲朋好友再来光临泰山!(完)
写作思路:根据题目要求,多方面介绍成都的风景特色。
Chengdu, located in Sichuan Province, is a beautiful place.
成都位于四川省,是一个美丽的地方。
The city is exquisitely decorated and well-designed, attracting a large number of tourists every year.
这座城市装饰精美,设计精良,每年吸引大量游客。
Chengdu has a large number of tourist attractions, such as Wangjiang Park, dujiangba, etc. these attractions are easy to reach, and the cost is not high.
成都有大量的旅游景点,如望江公园、都江坝等,这些景点都很容易到达,而且成本不高。
And with the rapid development of economy, Chengdu has become an international metropolis.
而且随着经济的快速发展,成都已经成为一个国际大都市。
Why don't you come to this magical city to have a rest and have a look at the beautiful scenery?
为什么不到这座神奇的城市来休息一下,看看这些美丽的景色呢?
求成都著名景点导游词英语,100词以内,带中文
Myhometown---chengdu,nowfamousandwell-knownopeneconomies.Herneatgraceful,developedeconomy,abundant,makeapersonyearning.Herlonghistory,culture,mahoganypanelledsplendour,keepthecultureisonesacred
四川是西南、西北和中部地区的重要结合部,是承接华南华中、连接西南西北、沟通中亚南亚东南亚的`重要交汇点和交通走廊。下面是百分网我给大家整理的四川英语导游词,仅供参考。
四川英语导游词【篇一】:四川峨眉山英语导游词
Everybody is good! I am your tour guide, Duan Reyu, today I'll explain emei mountain scenery culture for everyone.
Emei mountain, mount emei in sichuan province in China, the highest peak 3099 meters above sea level, is a state-level scenic spot. Emeishan level field ridges, with beautiful natural scenery, rich buddhist culture, become people worship, sightseeing resort course.
Higher than that of emei mountains of guilin, show. Jinding emei mountain there are 10 g: such as"auspicious light" and"guitar frog play", etc. People also created many new landscape. Standing on the mountain, panoramic view of tsing yi jiang. Placed on the top of emei, true have"to see the mountains small" feeling.成都做导游
In the emeishan plant's growth, is the famous emei fir, frame nan, etc. Have a great variety of orchids, azaleas and so on, these plants to the all kinds of animals have created a natural paradise. Joy Shared with others especially emei mountain, has become a mount emei is famous for its unique landscape"live" in China and foreign countries.
Mount emei is one of China's four major buddhist shrine. The emeishan gradually become influence deeply buddhist holy land of China and the world. These rich buddhist culture heritage is a cultural treasure of the Chinese nation
Therefore are gems of library, known as"buddhist" seazan. Mount emei to legend behind one thousand, eternal charm.
The trip to mount emei has ended, and have the opportunity to you with your family come to visit mount emei beautiful natural scenery and the great rich buddhist culture.
四川英语导游词【篇二】:四川成都英文导游词
Chengdu is the capital of Sichuan Province and an important industrial, commercial and financial city in southwestern China.
Located in one if the country's richest agricultural plains,Chengdu has 12,390sq.km. By rail,Chengdu is 2,048 km from Beijing and slightly over 2 hours by air of Beijing. Itcan also be reached by a less than 20 hours train rides with about 250 Km of tunnels. Chengdu has direct domestic and interna flights from elsewhere in China,Hong Kong and some neibouring countries. With an altitude of 500 meters, it has a temperate climate and abudant rainfall in summer. The population of Chengdu is about 9.60 million-divided among 8 districts,4 outlyihg cities and 8 counties. About 1.4 million people reside in the city center.
chengdu has a history of over 2000 years. century BC,the king of Shu moved his capital to this site.At first Chengdu Was only a county center. The second year it turnek into a metropolis.It developed so fast that the city received the name:Chengdu,which literally meant"becoming a capital". During the Western Han Dynasty(206BC~23AD),the brocade weaving and trade brought so much prosperity to the local area that the government set up a special office in the Southwest of the city to manage brocade weaving and trade business.The city became Known as Jincheng(the Brocade City) afterwards.Another mane was given to Chengdu duringthe five Dynasties Period(907-960)when Meng Chang(孟昶),emperor of the Later Shu State was in power.The emperor loved hibiscus very much,and he had those flowers planted atop the city wall.The hibiscus in blossom made chengdu colorful for miles around.So Chengdu had another name called Furong Cheng(the Hibiscus City).
Dated back to the Qin and Han Dynasties,Chengdu was alresdy one of the five top industrial du was already one of the five top industrial and commercial cities.In theTang Dynasty Chengdu was as prosperous as Yangzhou(扬州),a big city located in the south of China. In the Nouthern Song veloped with several huge markets inside the city.Chengdu even had night markets and particular centers,which had exclusive sales of certain commodities.
Traditionally Chengdu has long been well-known for its many crafts:embroidery,lacquer ware,silver artistry,pottery,bamboo ware,silk weaving,cade are regarded as one of the top four fine silks in china.Near the Du Fu Cottage is a famous embroidery factory where skilled workers stitch out with their meedles silk paintings.the elegant designs are perfect to view from both sides of the fabric.In some other workshops,artisans at work carve intricate and elaborate objects of ivory and jade,design precious silver articles,and weave bamboo into useful and beautiful pieces.these workshops are nowadays a part of the tourist circuit as China opens up to the outside world.
Chengdu was one of the birthplaces of the an-Weng(文翁),head of the prefecture of Shu started centuries saw the cultural development by contribuXiangru(司马相如),Li Bai,Su Shi(苏轼)who them and in return their excellent literature works enabled the local culture to advance.
Chengdu is pleasantly laid out with broad streets and many public parks.Howevey,some older parts of the city still have marrow streets and sculptured wooden houses.Chengdu has many places of interests to see.The highlights for visitors are DuFu's Thatched Cottage,the temple of Marquis wu,Dujiang lrrigation Project and Precious Light Monastery.Besides,local restaurants serve sichuan cuisine,which is as famous as Cantonese food.Not all of the Sichuan food is spicy-hot.Flowe